本文作者:独特魅力

螺蛳粉有官方英文名了:正式命名为“Liuzhou Luosifen”

独特魅力 05-10 206
螺蛳粉有官方英文名了:正式命名为“Liuzhou Luosifen”摘要: 近日台湾省知名歌手受邀出席活动众多记者前来围观拍摄并对其进行采访在岁终于如愿当妈的目前基本都处于带娃状态手上虽然有工作但仍把大部分时间留给儿子家人工作对她而言似乎只是副业照顾儿子才...

近日,台湾省知名歌手Selina受邀出席活动,众多记者前来围观拍摄,并对其进行采访。在41岁终于如愿当妈的Selina目前基本都处于带娃状态,手上虽然有工作,但仍把大部分时间留给儿子、家人,工作对她而言似乎只是副业,照顾儿子才是当下最重要的事情。

近日,市正式实施了由市外事办、市商务局牵头,联合广西科技大学、柳州职业技术学院等多所高校,以及生产企业等相关单位共同制定的《预包装柳州螺蛳粉》。这一规范旨在统一柳州螺蛳粉的英文名称,并为的翻译提供参考,助力柳州螺蛳粉更好地走向世界。

根据该规范,柳州螺蛳粉被正式命名为“Liuzhou Luosifen”,这一名称既避免了因意译可能导致的误解,如被误认为是蜗牛制品,又准确地传达了柳州螺蛳粉的特色。同时,规范中还对“加臭加辣”、“麻辣”等特色风味提供了翻译参考,确保这些独特口味能被外国食客准确理解。

螺蛳粉有官方英文名了:正式命名为“Liuzhou Luosifen”

值得注意的是,早在2015年,《柳州螺蛳粉地方标准》和《预包装柳州螺蛳粉地方标准》的第三次修正稿中,就规定了螺蛳粉的官方英文名——river snail rice noodle。然而,由于snail在英语中通常指的是蜗牛,而柳州螺蛳粉中的“螺蛳”实际上是指田螺,因此该名称在国际上可能会引起误解。此次规范的实施,无疑是对这一问题的有力解决。

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

阅读
分享